Bring/take/fetch/carry/hold – как правильно использовать и в каких случаях?
Все эти слова в английском языке имеют схожее значение. Даже носители языка не всегда правильно употребляют их в разных ситуациях. Давайте разберемся.
Посмотрите на простые предложения ниже. Ваша задача – перевести их и проанализировать, какова разница употребления слов bring/take/fetch/carry/hold в разных предложениях.
- Take me with you.
- Can I bring my cousin to the dinner?
- She brings a special atmosphere to our meetings.
- Please, fetch some milk from the fridge.
- How many pieces of luggage can I take free of charge?
- It is against the law to carry weapons.
- Hold your doll in hands. Otherwise you can lose it.
- Could you bring some wine and cheese?
Итак, в чем разница? Посмотрите на таблицу ниже. Подсказка – все дело в наличии и отсутствии движения, а также в направлении движения, если оно есть.
Давайте проанализируем предложения вместе.
TAKE
Еще примеры:
You should take the umbrella with you. It is going to rain. – Тебе следует взять с собой зонтик. Дождь собирается.
Don’t take that pen. It’s mine. – Не бери ту ручку. Она моя.
How many pieces of luggage can I take free of charge? – Сколько предметов багажа я могу взять с собой бесплатно?
BRING
Еще примеры:
Bring me a glass of water from the kitchen. – Принеси мне стакан воды из кухни. (Человек находится на кухне, и его просят принести оттуда воды.)
Please take this coffee and bring a cup of tea for me. – Унеси этот кофе и принеси мне чашку чашка, пожалуйста. (Человек находится рядом с говорящим. Его просят унести кофе в другое место и принести оттуда чашку чая.)
She brings a special atmosphere to our meetings. – Она привносит особую атмосферу в наши встречи. (Дословно, она приносит с собой особую атмосферу в то место, где находится говорящий.)
FETCH
Еще примеры:
If you throw a ball, the dog will fetch it. – Если кинуть мяч, собака принесет его.
The devil will fetch you! – Дъявол придет за вами.
CARRY
Еще примеры:
The ship can carry 70 passengers. – Судно может перевозить семьдесят пассажиров.
I will carry the secret to my grave. – Я унесу эту тайну в могилу. (Не просто возьмет с собой (take), а унесет с собой).
HOLD
Еще примеры:
I held the baby in my arms. – Я держал младенца на руках.
Would you hold this for me? – Вы мне это не подержите?
В завершении статьи в качестве бонуса предлагаю посмотреть урок преподавателя английского языка Джеймса (James), очень популярного на канале Youtube, который на доступном английском объясняет различие в употреблении слов bring/take, amount/number, effect/affect, among/between, further/farther. Видео сопровождается письменной расшифровкой для тех, кто не очень силен в аудировании.
Ну а для тех, кто хочет улучшить свои знания английской грамматики, кое-что на десерт:).
В статье Времена Simple и Progressive – основные отличия вы на конкретных примерах научитесь правильно употреблять глаголы во временных формах Simple (простое) и Progressive (продолженное).
Успехов!
Если вам понравилась статья, делитесь ею в соцсетях!
Вы должны авторизоваться чтобы опубликовать комментарий.